Espagnol

Les signes braille pour lire et écrire les lettres de l’alphabet spécifiques à l’Espagnol

Sur papier braille

Un caractère braille est une combinaison de 1 à 6 points :
1••4
2••5
3••6
ce qui laisse un nombre de combinaisons limitée. C’est pourquoi un caractère représentant une lettre spécifique à une langue (en l’occurrence le français) peut représenter une autre lettre dans une autre langue (en l’occurrence l’espagnol).

'alphabet espagnol en braille papier
‘alphabet espagnol en braille papier

(En braille, on fait précéder un caractère par le signe 4-6 pour que la lettre devienne majuscule)

Sur ordinateur braille

Pour saisie et lecture sur blocnote braille, et pour impression destinée à un voyant.
En braille informatique, il n’y a pas 6 points mais 8, ce qui permet plus de combinaisons.
1••4
2••5
3••6
7••8

L'alphabet espagnol en braille informatique
L’alphabet espagnol en braille informatique

(Exemple basé sur la saisie au blocnote Iris)

L’élève brailliste doit apprendre les 3 versions de chacune des 7 nouvelles lettres:

  • la version braille classique (à 6 points)
  • la version braille informatique (à 8 points)
    • minuscules
    • majuscules
      Les combinaisons de points sont chaque fois totalement différentes, et pour certaines lettres le signe braille sur l’ordinateur ne ressemble pas au signe braille sur le papier, ce qui peut perturber.

Jeu adapté : TIME’S UP ! KIDS

Une version spécialement créée pour travailler les langues (ici, anglais et espagnol) à l’oral.

Asmodée
adapté par Christine H.

Time's up kids espagnol et anglais, en braille

Principe

Par équipe de 2 minimum. On sélectionne 40 cartes-mots et chaque équipe joue à son tour, le temps d’un sablier, jusqu’à épuisement des 40 cartes.
1ère manche : faire deviner un maximum de mots à ses partenaires, en parlant.
2ème manche : avec les mêmes cartes (après mélange), faire deviner à l’aide d’un seul mot.
3ème manche : idem, mais avec du mime (nécessite une description des gestes pour les joueurs aveugles).
4ème manche : idem, avec juste une pose (nécessite que l’on permette aux joueurs aveugles de toucher le poseur). Pour l’équité, on accorde plus de temps à l’équipe qui comprend un joueur aveugle.

Adaptation

  • Imprimer les mots en espagnol (fichier sur demande à l’adresse du site)
  • Les découper et les coller sur les cartes
  • Marquer les cartes en braille

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *